Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - French

dễ nghe

Academic
Friendly

The Vietnamese word "dễ nghe" translates to "pleasant to the ears" in English. It is often used to describe something that sounds good, such as music, speech, or any sound that is enjoyable and easy to listen to.

Usage Instructions:
  • You can use "dễ nghe" when talking about music, conversations, or any auditory experience that you find pleasing.
  • It can also be used metaphorically to describe ideas or arguments that are reasonable and sensible.
Examples:
  1. In Music:

    • "Bài hát này rất dễ nghe."
    • (This song is very pleasant to listen to.)
  2. In Conversation:

    • "Cách anh ấy nói chuyện thật dễ nghe."
    • (The way he speaks is really pleasant.)
  3. In Ideas:

    • "Đề xuất của ấy rất dễ nghe hợp ."
    • (Her proposal is very reasonable and sensible.)
Advanced Usage:
  • You might encounter "dễ nghe" in discussions about aesthetics in music or literature, where it can be used to express that something is not only enjoyable but also well-structured and appealing to the senses.
  • It can also be utilized in criticism, such as when something is overly simplistic or lacks depth, you might say it is "quá dễ nghe" (too easy to listen to), implying it doesn’t challenge the listener.
Word Variants:
  • Dễ: means "easy."
  • Nghe: means "to listen" or "to hear."
  • Together, they form the phrase "dễ nghe," which conveys the idea of something being easy and pleasant to hear.
Different Meanings:

While "dễ nghe" primarily refers to auditory experiences, it can also imply that something is reasonable or sensible in discussions or arguments. However, context is important, as the primary interpretation is related to sound.

  1. Pleasant to the ears, palatable
  2. Reasonalble, sensible

Comments and discussion on the word "dễ nghe"